更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
5月20号啦~
你有没有喜欢的人要表白哇
最近后台收到一份假“狗粮“
老外跟我发:
We are the perfect pear!
什么意思?我们是完美的梨?
NO.1
We are the perfect pear!什么意思?
我们天生一对!
pear/per/和pair /per/发音相似
所以老外也会谐音梗~
他说的其实不是我们是完美的梨
而是我们天生一对~
教你咋撩~手里拿梨~
You know what, we're the perfect pear!
你知道嘛~我们天生一对!
老外很喜欢用水果表达喜欢~
NO.2
还可以“用”水果怎么撩?
01
You're berry sweet!
你真是小甜心~
berry /?ber.i/和v%ery /?ver.i/
的发音说快了也有点像
老外会用berry来代替very
是一种超级可爱的用法~
比如
-- You're berry sweet!
你真是小甜心~
--You too!
你也是!
02
You're the apple of my eye!
你是我的心肝宝贝!
既可以对亲人说
All of my kids are the apples of my eye.
我的孩子都是我的心肝宝贝。
也可以对爱人说
You're the apple of my eye! I love you so much!
你是我的心肝宝贝,我超爱你的!
版权声明:本文内容由互联网用户贡献,该文观点仅代表作者本人。本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现有侵权/违规的内容, 请联系我们:dudu818907@gmail.com,本站将立刻清除。