“WARNING! WARNING! WARNING!” WALL?·?E’s charge-meter light flashed at a 100 dangerously low level the next morning.
“Mmrrr,” WALL?·?E groaned. It was hard to wake up! Still groggy, he made his way outside and crawled up a r& of trash to the top of his truck. Once settled, he opened his solar panels to the hazy sun. He stretched his tiny arms and felt a surge of power run through his little cables. Finally feeling awake, he heard his solar panel chime, indicating that his electronics were fully charged for a day’s work.
“警告!警告!警告!”第二天早上,瓦力的电量灯不停闪烁着,提示其电量过低。
“唉——”瓦力呻吟道。醒来com太痛苦!虚弱无力的他摇摇摆摆地驶到车外,沿着垃圾铺成的坡道爬到货车顶部。停妥后,他迎着朦胧的太阳打开了他的太阳能电池板。他伸展开他的小胳膊,感到一阵电流在他细细的电线间涌动。他终于觉得自己清醒了,听到他的太阳能电池板发出铃声,提示他的电子设备电量都已充满,足够支撑他一天的工作。
charge-meter
在这里,charge指的是 (带电物质的)电荷,充电量
An electrical charge is an amount of electricity that is held in or carried by something.
meter
英[?mi?t?(r)] 美[?mi?t?r]
n. 米; 计; 表; 仪; (用于测量电、煤气、水等,以及时间和距离的)计量器,计量表;
vt. 用仪表计量;
Who holds the record in the 100 meters?
100米纪录是谁保持着的?
【拓展】
“咪表”是停车计时收费仪表的俗称,英文为“parking meter”,在香港人们叫咪表,现在传入大陆了,也跟着叫了。就像“巴士”等词汇一样。
dangerously
英[?de?nd?r?sli] 美[?de?nd??r?sli]
adv. 危险地;
The ship plunged dangerously in the rough sea.
轮船在汹涌的海浪中危险地颠簸着。
groaned
英[ɡr??nd] 美[ɡro?nd]
v.呻吟; 叹息; 哼哼; 发出似呻吟的声音; groan的过去分词和过去式;
She groaned and held her head.
她呻吟着,用手抱住头。
It was hard to wake up!
这个句子中It是形式主语,was是系动词,hard是形容词做表语,to wake up是不定式短语做真实主语。句子的意思是:醒来很难。
crawl用作动词的基本意思是“爬行”,指腹部或双膝和手贴地爬行; 也可指“徐缓而行”,多用于指车辆缓慢前进,间或也可用于指时间。
Once settled
一经停妥
once
英[w?ns] 美[w?ns]
conj. 一旦; 一…就; 当…时候;
adv. 曾经; 曾; 一次; 仅一次; (用于否定句、疑问句和if后)曾,根本;
n. 一次;
You'll like her once you get to know her.
你一旦了解了她就会喜欢她的。
settled
英[?setld] 美[?setld]
adj. 稳定的; 不大可能变动的; 舒适自在的; (对住所、工作、生活方式等)习惯的;
v. 结束(争论、争端等); 解决(分歧、纠纷等); (最终)决定,确定,安排好; 定居; settle的过去分词和过去式;
When are you going to get married and settle down?
你打算什么时候结婚过稳定的生活?
solar panels
英[?s??l?(r) ?p?n?lz] 美[?so?l?r ?p?n?lz]
太阳能板; 太阳能电池板; 太阳能电板; 电池板; 太阳电池板;
Hook up your home with solar panels or wind power.
为你家连接太阳能板或风力发电设施。
hazy
英[?he?zi] 美[?he?zi]
adj. 朦胧的; 薄雾蒙蒙的; 记不清的; 模糊的; 主意不定的; 困惑的;
I have a hazy memory of those early years.
对那些早先的岁月我有着朦胧的记忆。
surge
英[s??d?] 美[s??rd?]
vi. 涌; 汹涌; 涌动; 使强烈地感到; 急剧上升; 飞涨; 激增;
n. (强烈感情的)突发; (数量的)急剧上升,激增; 大量; 一大批; 奔涌向前; 突然的向上运动;
Row upon row of women surged forwards
一排排的女人涌上前去。
chime
英[t?a?m] 美[t?a?m]
n. (尤指)钟声; 铃声;
v. 报时; 敲; 鸣;
The ceremony started as the chimes of midnight struck.
子夜钟声响起的时候,仪式开始了。
indicating
英[??nd?ke?t??] 美[??nd?ke?t??]
v. 表明; 显示; 象征; 暗示; 间接提及; 示意; indicate的现在分词;
An abnormal Pap test could indicate a precancerous condition that can be treated.
一个异常的巴氏检查可能表明了一种可以治疗的癌前期病变。
indicating lamp指示灯
indicating light指示灯
indicating that
A star is a conventional way of indicating that a field is required.
星号是指示某字段必填的简便方法。