canadian怎么读(canadians怎么读的)

科灵网 4 0


canadian怎么读(canadians怎么读的)-第1张图片-科灵网


Actually

/?akt??li,?akt???li/

事实上,实际上,竟然,居然

英文解释:

1,used in speaking to emphasize a fact or a comment, or that sth is really true (在口语中用于强调事实)的确,真实地,事实上

What did she actually say? 她到底是怎么说的?

It's not actually raining now. 其实现在并没有下雨。

That's the only reason I'm actually going. 这是我确实要走的唯一理由。

There are lots of people there who can actually help you. 那里有很多人可以真正帮上你的忙。

I didn't want to say anything without actually reading the letter first. 在未确实读信之前我什么也不想说

2,used to show a contrast between what is true and what sb believes, and to show surprise about this contrast (表示想法与事实不一致因而惊奇)居然,竟然

It was actually quite fun after all. 这居然还很有趣。

The food was not actually all that expensive. 食品居然并不那么昂贵。

Our turnover 100 actually increased last year. 去年我们的营业额竟然增加了。

3,used to correct sb in a polite way (礼貌地纠正他人)实际上,事实上

We're not American, actually. We're Canadian. 实际上我们不是美国人。我们是加拿大人。

Actually, it would be much more sensible to do it later. 事实上,以后再办这件事可能要明智得多。

They're not married, actually. 他们实际上没有结婚。

4,used to get sb's attention, to introduce a new topic or to say sth that sb may not like, in a polite way (礼貌地引起注意、转换话题、直言)确实,说实在的

Actually, I'll be a bit late home. 说真的,我回家会晚一点。

Actually, I'm busy at the moment—can I call you back? 说实在的,我这会儿正忙—我可以给你回电话吗?


这是一个用词频率非常高的单词,特别是在日常的口语沟通中,非常实用!

com

这里有视频解释 “In fact” 和 “Actually” 有什么不同,可以好好了解一下![呲牙]

视频加载中...

标签: 100 com

抱歉,评论功能暂时关闭!