每当在生活中遇到不顺利的事情时,朋友就会安慰小编:
“你又不是人民币,怎么可能人人都喜欢你呢?”
说到人民币,我们都知道叫做"RMB",亲切点还会叫“软妹币”、“毛爷爷”。
货币符号写作“¥”,其实很容易看出来,RMB其实就是拼音Ren Min Bi的首字母。但它正确的写法应该是RMB¥,之后为了方便再将它简化,就成了今天的RMB。我们今天着重来讲一下人民币的缩写~
一、国际上的人民币缩写是“RMB”吗?
其实国际上一般称人民币为Chinese Yuan,直译过来就是“中国元”。
所以在国际上,人民币的缩写是"CNY",并不是我们常说的RMB。这两种缩写在意思和表达上都没有区别,只不过是看在哪使用。像国际贸易和银行里,人民币只能用CNY,但企业内部会计很多都是用RMB,所以其实这两个缩写都无伤大雅。
"And I have heard that the Chinese yuan will become a convertible currency soon."
“我听说人民币很快成为可兑换货币了。”
二、一些主流货币的全称及缩写
1、港币(Hong Kong dollar)/HKD
2、澳门币(Macau Pataca)/ MOP
3、日元(Japanese Yen)/ JPY
4、英镑(Great Britain Pound)/ GBP
5、加拿大币(Canadian Dollar)/ CAD
6、欧元(European euro)/ 黑法情降和白法的区别 EUR
三、一些关于money的短语
1、a ton of money:一大笔钱
"It will save a ton of money."
“这能省一大笔钱。”
2、right on the money:完全正确
"Actually, he's right on the money.”
“事实上,他说得完全没错。
3、funny money:假钞
"Every country may have
some problems with funny money."
“每个国家都有关于假钞的问题。”
4、old money:贵族世家
"She is the daughter of old money from NYC."
“她是纽约一个富贵人家里的女儿。”
坟场情降效果5、mad money:自备的零钱
"My mother tells me to have a bit of mad money on mewhen I go on dates."
“我妈跟我说,出去玩的时候身上要带些零钱。”
6、pocket money:零花钱
不要直译为“口袋里的钱”哦。可以联想一下,一般在过去,大钱我们都会夹到钱包里,小面额的钱一般都是放在口袋。pocket money 其实也就是“零花钱”。
"He earned the pocket money by a part-time job."
“他的零花钱是做兼职挣的。”
四、补充关于money的高频短语
pin money 零用钱;
be (right) on the money 完全正确;
be in the money 获得意外之财;
Money talks 金钱万能;
put money on sb./ sth.在...上打赌;
Hush money 封口钱;
Hard-earned money 辛苦钱;
Front money 定金;
Found money 忘记自己还有的钱
Easy money 容易赚的钱
E-money 电子钱
Dirty money 脏钱
Blood money 沾血的钱/血命钱
这些跟“钱”有关的英语表达,
你都学会了吗?